Bij ons ben je gewoon ‘monteur’

Altop Groep zoekt medewerkers. Om hier ruchtbaarheid aan te geven, zijn we een campagne gestart, #altopwerkt. Om inspiratie op te doen, struinde ik Google af naar ‘Werken bij…’-pagina’s van andere bedrijven in de techniek. Wat ik daar toch allemaal tegenkwam…

Stel: Je bent op een verjaardag en iemand vertelt vol passie over zijn werk als technical support maintenance engineer op de afdeling client care solutions… Ik zou me verslikken in de kwarktaart!

De wildgroei aan dit soort functienamen is niets nieuws, maar het lijkt wel steeds meer mensen te irriteren. Bovendien heb je vaak geen idee wat zo iemand nou eigenlijk doet. Weet jij het verschil tussen een retail jedi en een junior verkoper?

Wel geven die functienamen een beeld van het bedrijf. Vooral de relatief jonge IT-sector maakt er een sport van om bijzondere titels te bedenken. Dat terwijl verplegers ‘verplegers’ blijven en mijn haar nog steeds door een kapper wordt geknipt (en niet door een hair cutting specialist).

Het klinkt natuurlijk super interessant, maar bij ons ben je gewoon ‘verkoper binnendienst’ of ‘monteur’. We kiezen er bewust voor om geen hippe Engelse namen te gebruiken. Het past niet bij ons bedrijf en bij onze mensen; de Achterhoekse nuchterheid heerst. Het Engels van onze directeur laat overigens nog wel wat te wensen over, dat speelt ook mee.

Wij moeten op een verjaardag uitleggen dat kunststof voor ons niet hetzelfde is als plastic en we geen kozijnen maken. Dat lijkt me interessant genoeg, er hoeft geen Engels woord aan te pas te komen én je kunt gewoon genieten van je stuk taart!

Het is overigens niet mijn bedoeling om de IT-sector of de Engelse taal te bashen, maar bij dezen:

Ben jij liever gewoon ‘monteur’? Kijk dan zeker even op onze vacaturepagina.